《源氏物语》是日本最早的长篇小说,也是目前所知世界上第一部长篇小说,共五十四卷,一百余万字,它的作者是平安时代(公元794-1192)的著名女作家紫式部(973-1015),成书年代约在十一世纪初,姓藤原,按照日本古代妇女没有名字的惯例,紫式部只是后人给她写的作品上加题上的名字。她曾给一个官吏做过小妾,后守寡,依赖父兄生活,寡居十年后,进宫做一位皇后的侍读女官,这篇小说就是她写给皇后供天皇消遣的读物。这部小说描写了宫中的斗争,反映了当时妇女的无权地位和苦难生活,被称为日本的“国宝”“源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中一种体裁,类似于我国古代的“传奇”。
《源氏物语》艺术构思的基本情调,是渊源于白居易的《长恨歌》,源于《长恨歌》中所描写的唐玄宗和杨贵妃的基调。是日本中古物语文学的典范,艺术成就很高,在日本文学史上的影响极大,这部作品的语言,温柔典雅,优美流畅。行文之中,常常穿插汉诗与和歌,以表达人物的思想感情,渲染气氛,增强了作品的艺术感染力。
《源氏物语》近百万字,规模宏大,出场人物有400多个,时间跨度长达70年。它是日本小说史上里程碑的作品,被誉为日本文学的高峰。不仅对日本文学德发展产生过很大的影响,而且在世界文学史上也占有一定的地位,它是世界上最早问世的长篇小说,比欧洲第一部小说集《十月谈》早300年,比欧洲第一部现实主义长篇小说《唐吉柯德》要早近600年。这部日本巨著中广泛地运用了中国古典诗文,引用唐代白居易的诗句达90余次。小说还引用《论语》、《老子》、《韩非子》、《史记》、《汉书》和《文选》等中国古籍中的史实,以及陶渊明、白居易的诗句。这些,都增添了作品的抒情性,使得作品更为典雅和富有文采,具有浓郁的中国古典文学气氛,因此,对中国读者来说,会感到更加亲切和有趣。